Bona nit lectors, avui m’agradaria explicar-vos el perquè de les
publicacions amb català i castellà dins el blog, ja que molts m’ho
heu preguntat.
Bé
doncs, deixant de banda qualsevol ideologia política, comencem.
Sóc català, de pares
catalans. Ara bé, per exemple els meus avis per part de pare, són andalusos i
tot hi que porten mitja vida a Catalunya, no acaben de dominar el català.
Respectable no?
Un altre exemple. Vivim en
un poble amb pluralitat cultural, pluralitat d’idiomes i pluralitat de religions.
Això va lligat, a un alt nombre d’immigrants.
Immigrants que potser porten també mitja vida aquí, o potser acaben
d’arribar. Per tant, és molt lògic que no parlin català i inclús alguns casos
que no parlin castellà. (Per llàstima, els altres idiomes més parlats a Salt no
els domino, sinó, creieu-me que també ho traduiria.). Ho respectem això? O com
que “són immigrants”, tenen l’obligació de parlar el nostre idioma (el català)?
Fem
un repàs a la definició del concepte Immigrant:
Persona que deixa
el país o territori d'origen per establir-se en un altre lloc de forma
permanent.
Per tant, els meus avis, són
immigrants i com ells, tots els andalusos, castellans, valencians, bascos, etc.
Vull dir,
no només aquelles persones provinents d’un altre país són immigrants. Si
respectem que les persones nascudes a Espanya, vinguin a Catalunya i no tinguin
perquè parlar català, perquè no ho respectem o ho critiquem d’aquells que venen
d’un altre país? És que em fa gràcia que hem pregunteu el perquè publico les publicacions
amb dos idiomes. Doncs aquest és el motiu, perquè m’agrada que “tothom” pugui
llegir i entendre allò que escric.
Amb
aquesta postura, no vull que penseu que m’és igual que es perdi el català, o
que no el defenso. No, no és això. Crec que cadascú ha de ser lliure de parlar
i aprendre l’idioma que més l’hi interessi, vingui d’on vingui i visqui on
visqui. Lo important és que ens puguem entendre entre tots.
M’agradaria
amb aquesta petita reflexió o explicació, que entre tots contribuíssim a crear
una societat més plural, amb persones heterogènies però respectades entre
elles. No perquè jo parli català i tu no, sóc més que tu. No perquè acabi
d’arribar d’un altre país, tens dret a fer-me sentir inferior. No perquè parli
una mica malament l’idioma, has de riure de mi, o no demanar-me ajuda si la
necessites. Ajudem-nos entre tots. Siguem d’on siguem, tots tenim coses a
compartir i a aportar per enriquir-nos els uns amb els altres.
Per un
Salt més plural, i sobretot, amb més respecte.
· * Si voleu un altre dia,
podem parlar de com de forma indirecta, és discrimina a les persones, ja sigui
des d’alguns partits polítics del poble, com des de accions petites i pròpies.
__________________________________________________________________________________________________________
Buenas noches lectores, hoy
me gustaría explicaros el porqué de las publicaciones en catalán y castellano
en el blog, ya que muchos me lo preguntáis.
Bueno,
dejando de lado cualquier ideología política, comencemos.
Soy catalán, de padres
catalanes. Pues bien, por ejemplo mis abuelos por parte de padre, son andaluces
y aunque llevan media vida en Cataluña, no acaban de dominar el catalán. ¿Respetable
no?
Otro ejemplo. Vivimos en un
pueblo con pluralidad cultural, pluralidad de idiomas y pluralidad de
religiones. Esto va ligado a un alto número de inmigrantes. Inmigrantes que
quizás llevan también media vida aquí, o quizás acaban de llegar. Por lo tanto,
es muy lógico que no hablen catalán e incluso algunos casos que no hablen
castellano. (Por lástima, los otros idiomas más hablados en Salt no los domino,
sino, creedme que también lo traduciría.). ¿Lo respetamos esto? ¿O como
"son inmigrantes", tienen la obligación de hablar nuestro idioma (el
catalán)?
Hagamos
un repaso a la definición del concepto Inmigrante:
Persona que deja el país o territorio de
origen para establecerse en otro lugar de forma permanente.
Por lo tanto, mis abuelos,
son inmigrantes y como ellos, todos los andaluces, castellanos, valencianos,
vascos, etc.
Quiero decir, no sólo
aquellas personas provenientes de otro país son inmigrantes. ¿Si respetamos que
las personas nacidas en España, vengan a Cataluña y no tengan porque hablar
catalán, porque no lo respetamos o lo criticamos de aquellos que vienen de otro
país? Es que me hace gracia que me preguntéis el porqué publico las
publicaciones con dos idiomas. Pues este es el motivo, porque me gusta que
"todo el mundo" pueda leer y entender lo que escribo.
Con esta postura, no quiero
que penséis que me da igual que se pierda el catalán, o que no lo defiendo. No,
no es eso. Creo que cada uno debe ser libre de hablar y aprender el idioma que
más le interese, venga de donde venga y viva donde viva. Lo importante es que
nos podamos entender entre todos.
Me gustaría con esta pequeña
reflexión o explicación, que entre todos contribuyéramos a crear una sociedad
más plural, con personas heterogéneas pero respetadas entre ellas. No porque yo
hable catalán y tú no, soy más que tú. No porque acabe de llegar de otro país,
tienes derecho a hacerme sentir inferior. No porque hable un poco mal el
idioma, tienes que reírte de mí, o no pedirme ayuda si la necesitas. Ayudémonos
entre todos. Seamos de donde seamos, todos tenemos cosas que compartir y
aportar para enriquecernos los unos con los otros.
Por un Salt más plural, y
sobre todo, con más respeto.
• Si queréis otro día, podemos
hablar de cómo de forma indirecta, se discrimina a las personas, ya sea desde algunos partidos políticos del pueblo, o
desde las acciones pequeñas y propias.